Municipal betekent gemeente. En ook op het platteland kom je gemeentepolitie tegen, zij het minder als in de grote steden. Geldt hetzelfde als wat vroeger in Nederland met de gemeentepolitie was, de dunbevolkte gebieden hadden minder capaciteit maar werkte wel in een zelfde formaat regio als de dichtbevolkte gebieden. De kans dat je een voertuig van de gemeentepolitie tegenkomt is dan op het platteland ook een stuk kleiner.
Of dacht jij dat bij lokaal georganiseerde dorpsfeesten de Police National / Gendarmerie werd opgetrommeld??
Zeker wel, in Neuvéglise, Arrondissement St. Flour, Dép. Cantal, 1.133 inwoners (2006), is de Gendarmerie Nationale bij alle feesten aanwezig. Dezelfde ervaring heb ik in vele andere Franse dorpen opgedaan. De Police Nationale zal je niet op dorpsfeesten aantreffen, die werkt daar niet.
Wellicht is het volgende handig:
De Gendarmerie Nationale (GN, circa 103.000 man/vrouw) heeft haar werkterrein in de zones rurales (het platteland) en de zones périurbains (de verstedelijkte gebieden rondom grote steden). Sinds 1 januari 2009 is de GN budgettair en operationeel ondergebracht onder de Minister van Binnenlandse Zaken, maar blijft onderdeel van de Franse Strijdkrachten.
De Police Nationale (PN, circa 145.000 man/vrouw) werkt in de zones urbains (de steden). De werkgebieden van GN noemt men ZGN en die van de PN ZPN.
De ZGN betreffen 50% van de Franse bevolking en 95% van het grondgebied van Frankrijk. De Police Municipale (PM, in totaal circa 18.000 man/vrouw), valt ook onder de Minister van Binnenlandse Zaken, maar staat onder gezag van de burgemeester die bevoegdheden heeft op gebied van openbare orde, veiligheid en volksgezondheid. Volgens de Franse wetgeving zijn deze bevoegdheden die van de ‘police administrative’, nl. handhaving, preventie, constatering van overtredingen en het beboeten hiervan. Gemeenten mogen om hun verantwoordelijkheden en bevoegdheden op dit gebied uit te oefenen een ‘police municipale’ aanstellen.
De bevoegdheden van de ‘police judiciare’, zoals de opsporing van strafbare feiten, het verhoren van verdachten en het instellen van opsporingsonderzoeken liggen principieel bij de plaatselijke/regionale GN of de plaatselijke PN. Agenten van de Police Municipale mogen hierbij ondersteuning te bieden, maar mogen niet zelfstandig optreden. Zij zijn dan ook ‘agent de police judiciaire adjoint’ (APJA), terwijl al het personeel van de Gendarmerie en de Police Nationale ‘agent de police judiciaire’ is (APJ).
Het werk van de PM moet worden gecoördineerd met de ter plaatse bevoegde Gendarmerie Nationale of Police Nationale. Telt de PM meer dan 5 personeelsleden dan moet er zelfs met de GN of de PN een convenant worden gesloten over waar en hoe de PM wordt ingezet en over de coördinatie.
Sinds een aantal jaren komt de positie van de PM als de derde politiemacht in Frankrijk tot uiting in de uniformering van de uniformen en het uiterlijk van de voertuigen. De PM blijft echter een instituut dat ‘hangt’ tussen het niveau van opgewaardeerd stadstoezicht en ‘echte’ politie, nog steeds minder bevoegdheden heeft dan de GN en de PN en in een aantal gevallen in zekere zin zelfs ondergeschikt is aan de GN en de PN.