Hoe om te gaan met buitenlandse talen?

Auteur Topic: Hoe om te gaan met buitenlandse talen?  (gelezen 2398 keer)

0 gebruikers (en 2 gasten bekijken dit topic.

Michel D.

  • POL/NRK/SIGMA
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 1,209
Gepost op: 3 april 2011, 21:25:42
Naar aanleiding van onderstaand bericht ben ik wel eens benieuwd hoe men in de lande te werk gaat als er op als dan niet dreigende toon mensen bij een politie-optreden in het buitenlands beginnen te praten tegen de politie. Vraag je ze dan, als je weet dat ze waarschijnlijk ook de Nederlandse taal spreken, op te houden met de buitenlandse taal? Camera's met microfoon zouden in dit geval misschien uitkomsten bieden...?

Belediging
Almere, 01-04-2011 • Donderdagmiddag rond 15.00 uur is een 22-jarige man uit Almere aangehouden nadat hij een agent beledigde in het winkelcentrum Muziekwijk. De agent was bezig met een voertuigcontrole toen hij achter hem de Almeerder in de Turkse taal hem hoorde beledigen. De politieagent, die de Turkse taal machtig is, ronde zijn controle af waarna hij de man voor zijn beledigende uitspraken aanhield. De verdachte kon het politiebureau die dag weer verlaten met een boete van 430 euro.

Bron: politie Flevoland




Professor in fictie

  • Forum gebruiker
  • ***
  • Berichten: 416
  • ^Samen sta je sterk^
Reactie #1 Gepost op: 3 april 2011, 21:38:50
Voor de verkeersluitjes:
google eens op vertaalwijzer weginspecteur

Handig boekje met tekst en pictogrammen om weggebruikers duidelijk te kunnen helpen:

Goddag Politi
Du overtræder loven jeg vil sørge for at du bliver slæbt væk. Dit køretøj vil blive tilbageholdt, indtil du har arrangeret betaling. Forstår du hvad jeg mener?
Farvel
Freude am Fahren


mike

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 3,931
Reactie #2 Gepost op: 3 april 2011, 21:42:23
Gangbare beledigingen in talen die in mijn wijk voorkomen kan ik redelijk herkennen. Maar eigenlijk nog nooit iemand voor aangehouden. Mijn idee wordt er zo en zo minder voor aangehouden. Dat er hoge boetes op staan weet men ondertussen wel... En dat werkt redelijk preventief.


sylvester1986

  • Gast
Reactie #3 Gepost op: 4 april 2011, 06:50:19
Op de basis hebben we Duitsers, Italianen, Polen, Fransen, Grieken, Belgen, Britten en soms Amerikanen en ik ben blij dat de meesten Engels spreken, anders werd het wel een probleem.
Mocht iemand geen Engels spreken, dan bel ik iemand van die eenheid op die wel Engels spreekt.


TDMdR

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 942
  • Sr. GGP AML|DI|THW
Reactie #4 Gepost op: 4 april 2011, 22:14:06
Voor de verkeersluitjes:
google eens op vertaalwijzer weginspecteur

Handig boekje met tekst en pictogrammen om weggebruikers duidelijk te kunnen helpen:

Goddag Politi
Du overtræder loven jeg vil sørge for at du bliver slæbt væk. Dit køretøj vil blive tilbageholdt, indtil du har arrangeret betaling. Forstår du hvad jeg mener?
Farvel

Wat ook makkelijk is: http://translate.google.nl/# op de smartphone. IVW gebruikt dit ook veel op hun laptops om de veelal Oost Europese overtreders duidelijk te maken hoe en wat.


Zorbacop

  • Brigadier RR - coach/ANPR/biker/ME
  • Forum gebruiker
  • ***
  • Berichten: 132
  • Servo Per Amikeco
    • Zorba-shirts
Reactie #5 Gepost op: 15 april 2011, 11:19:29
Voor de MOE-landers heb ik destijds een "vertaalboekje voor de Politie" uitgevonden en dit is, hoe is het mogelijk, ook geproduceerd in het Rotterdamse.
Het wordt bij ons in de wijk veel gebruikt en werkt makkelijk.
Je hoeft het allemaal niet zelf uit te spreken. Je wijst gewoon de tekst aan.
We hebben al een paar keer meegemaakt dat ze, bij een overtreding, met een grote grijns alleen in het Pools of Lets gingen praten. Pas toen ze de tekst lazen dat ze een bekeuring kregen en hoeveel dat ging kosten was de grijns gauw verdwenen.  098uo
Overigens ben ik zelf wel de Duitse en Engelse taal machtig en hebben we in ons wijkteam een paar collega's die de Franse taal machtig zijn. Door met z'n allen een beetje te helpen lukt het wel.
Crime is a disease  I'm the cure When everythi


Michel D.

  • POL/NRK/SIGMA
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 1,209
Reactie #6 Gepost op: 15 april 2011, 18:33:11
We hebben al een paar keer meegemaakt dat ze, bij een overtreding, met een grote grijns alleen in het Pools of Lets gingen praten. Pas toen ze de tekst lazen dat ze een bekeuring kregen en hoeveel dat ging kosten was de grijns gauw verdwenen.

Mijn ervaring bij deze mensen is dat als je zegt: 200 euro BETALEN, dat ze dan opeens wel Nederlands verstaan ;)


Zorbacop

  • Brigadier RR - coach/ANPR/biker/ME
  • Forum gebruiker
  • ***
  • Berichten: 132
  • Servo Per Amikeco
    • Zorba-shirts
Reactie #7 Gepost op: 16 april 2011, 18:33:28
Ja die heb je er ook tussen.
Crime is a disease  I'm the cure When everythi


TDMdR

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 942
  • Sr. GGP AML|DI|THW
Reactie #8 Gepost op: 16 april 2011, 22:49:10
Wat ze ook meestal heel snel begrijpen is de kraanwagen die aan komt rijden als ze niet betalen... Of de ketting, bij vrachtwagenchauffeurs...