Het kan aan mij liggen maar ik ben nog nooit een fries tegengekomen die niet ook gewoon (noord)nederlands kan spreken.
Ben ik helemaal met je eens; de problemen, als die er al zijn, worden dan ook vaak veroorzaakt door mensen die het wel kunnen, maar niet willen.
Hier op het forum zijn bijvoorbeeld meerdere video's te vinden van woordvoerders van politie, brandweer of veiligheidsregio, die geïnterviewd worden door een verslaggever van Omroep Friesland.
Standaard geven ze hun informatie in het Nederlands, zodat ook niet-Friezen deze overheidsinformatie kunnen volgen, maar soms ook omdat de voorlichter zelf (oorspronkelijk) niet uit Friesland afkomstig is.
Opvallend (en soms bijna lachwekkend) is dat de verslaggever(s) van Omroep Friesland dan vaak iedere keer stoïcijns hun vragen in het Fries blijven stellen, ondanks dat ze antwoord krijgen in het Nederlands en dat ook gewoon verstaan en spreken. Ik blijf mij daar iedere keer over verbazen, wat is de moeite voor die verslaggever om in die gevallen ook even over te schakelen naar het Nederlands?
Volgens mij hoeft er voor de meldkamer geen probleem te zijn aangezien 99% van de mensen in Friesland zich (ook in noodgevallen) echt wel in het Nederlands verstaanbaar kan maken; ze kijken ook allemaal gewoon naar het NOS Journaal, Goede Tijden Slechte Tijden en Sesamstraat.
Ikzelf heb in Friesland ook nooit problemen, de meeste Friezen zijn wel te volgen en als je ze even niet begrijpt schakelen ze zonder problemen over in het Nederlands.
Het is juist die kleine minderheid van puristen die vaak voor de problemen zorgen en er een issue en prestigestrijd van maken.