Mag ik de rollen een keer omdraaien....
Ik vind het namelijk OOK een verplichting van functionarissen met een openbaretaak om iemand bij een staandehouding in Friesland in het nederlands aan te spreken.
Jaren geleden eens in Leeuwarden aan de kant gehaald vanwege een defecte koplamp. Diender sprak mij in het fries aan en aangezien ik dit niet (wens) te verstaan heb ik de man zijn hele verhaal laten doen, geen rijbewijs gegeven en ook geen kentekenbewijs van de auto. Toen de goede man klaar was et zijn hele verhaal en boos in het Nederlands naar deze papieren vroeg heb ik ze uiteraard wel gegeven met daarbij de (bijdehandte) opmerking of hij ook even naar de kentekenplaten op de auto wilde kijken omdat die toch echt nederlands waren, ik geen landsgrens gepasseerd was en bovendien graag een vertaling van zijn relaas wilde.
Als blikken konden doden had ik dit niet kunnen tikken, resultaat de zwaar beledigde diender schreef in elkgeval een geeltje voor de koplamp (tja had ook beter niet zo bijdehand kunnen doen) maar ik ben hierdoor alleen maar meer van mening dat een friese(diender) niet ongevraagd in het friese iemand kan en mag aanspreken. Als de friesen verlangen dat men in hun eigentaal (die als 2e is erkend en daarmee m.i. ondergeschikt is aan het ABN) een melding moeten kunnen doen dan is men daar ook verplicht iemand in de eerste rijkstaal in het openbaar aan te spreken.
Zolang als men domweg denkt dat elke persoon die zich in hun friesland bevind ook de friesetaal machtig dient te zijn ben ik vrij snel klaar met een fries. (Ja ook als ik er voor mijn werk ben, dan moeten ze maar een friese stoomketelboer bestellen)