Spoedritten ambulance vaak eerstelijnszorg

Auteur Topic: Spoedritten ambulance vaak eerstelijnszorg  (gelezen 23416 keer)

0 gebruikers (en 1 gast bekijken dit topic.

jelte

  • Forum gebruiker
  • ***
  • Berichten: 426
Reactie #50 Gepost op: 18 december 2014, 09:15:42
Het NATO alfabet is gewoon geniaal bedacht geen letter lijkt op elkaar en zelfs als je het woord maar half hoort via de radio is het nog duidelijk. Ik heb hem 26 jaar geleden moeten leren maar het is net als fietsen je verleerd het nooit meer.


Joffry Ambu-Vpk

  • Ambulanceverpleegkundige
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 3,455
  • Ambulanceverpleegkundige
Reactie #51 Gepost op: 18 december 2014, 20:32:57
Citaat van: Loekie link=msg=1315176 date=1418847851
Off-topic maar niet met je eens. NATO-alfabet vermijdt misverstanden. Hoe moet ik als Belg nu weten of Kees of Korneel nu met een C dan wel met een K is?  ;)
Het vereist wel dat de centralisten het ook beheersen. Sommige hebben daar blijkbaar ook nog moeite mee. Ik gebruik het echter altijd en weiger ervan af te wijken.
Vijf jaar terug werd het overigens ook zo gedoceerd aan de academie als ik me niet vergis.

Er is in het verleden wel meer gedoceerd aan de academie dat nu achterhaald is ;-)
HBO-V, ACLS, IC, SOSA, PHTLS, PALS, LOV. PO AMLS en nog wat andere semi-interessante afkortingen. Ambulanceverpleegkundige instructeur (P)BLS AED, rod


Joffry Ambu-Vpk

  • Ambulanceverpleegkundige
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 3,455
  • Ambulanceverpleegkundige
Reactie #52 Gepost op: 18 december 2014, 20:34:35
Citaat van: Dinges link=msg=1315196 date=1418851042
Stress? Vreemde taal? Tijdens oefeningen? NATO-alfabet onthouden onmogelijk? Het is niet zo dat je ten tijde van een incident ineens vloeiend Russisch of Chinees hoeft te spreken hoor; gewoon het alfabet..

Alle varianten die ik soms over de ether hoor; Annemarie, Anton, Anne, Bernhard, Barry, (k)Cornelis, Cor, etc etc. Gewoon Alpha Bravo Charlie, iedereen dezelfde taal, geen misverstanden. ;)

Ik heb nu eenmaal een voortschrijdende hekel aan Anglicismen en Engelse afkortingen zoals Methane, MIST etc, in het Frans klinkt het al een stuk mooier  :) ;) :D
HBO-V, ACLS, IC, SOSA, PHTLS, PALS, LOV. PO AMLS en nog wat andere semi-interessante afkortingen. Ambulanceverpleegkundige instructeur (P)BLS AED, rod


Job45

  • EHBO - VPK
  • Forum gebruiker
  • ***
  • Berichten: 367
Reactie #53 Gepost op: 18 december 2014, 21:04:52
Citaat van: Joffry Ambu-Vpk link=msg=1315466 date=1418931177
Er is in het verleden wel meer gedoceerd aan de academie dat nu achterhaald is ;-)
Vind je het NATO-alfabet achterhaald dan?
Al mijn bijdragen op het forum zijn volledig op eigen titel.


Loekie

  • Forum gebruiker
  • ***
  • Berichten: 274
  • Ambulanceverpleegkundige
Reactie #54 Gepost op: 18 december 2014, 21:40:04
Citaat van: Joffry Ambu-Vpk link=msg=1315466 date=1418931177
Er is in het verleden wel meer gedoceerd aan de academie dat nu achterhaald is ;-)
Ik denk zelfs in het heden.  ;)
Het is echter geen valide argument om het NATO-alfabet af te schieten.


Joffry Ambu-Vpk

  • Ambulanceverpleegkundige
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 3,455
  • Ambulanceverpleegkundige
Reactie #55 Gepost op: 18 december 2014, 23:22:25
Citaat van: Loekie link=msg=1315480 date=1418935204
Ik denk zelfs in het heden.  ;)
Het is echter geen valide argument om het NATO-alfabet af te schieten.

NATO is mij te Engels, NAVO of OTAN klinkt me al beter in de oren met bijbehorende uitspraak ;-)

Maar natuurlijk gaat het in de hoofdzaak om de begrijpelijkheid van wat men wil communiceren.

Daarbij vind ik het wel jammerlijk dat de Engelse ziekte de medische sector zozeer teistert dat iedere afkorting in ambulanceland tegenwoordig in het Engels zou moeten.

De Ambulance Academie kan er ook wat van met de PAP (pre arrival preparation) en de PAT (patient assesment)  :o :-\
HBO-V, ACLS, IC, SOSA, PHTLS, PALS, LOV. PO AMLS en nog wat andere semi-interessante afkortingen. Ambulanceverpleegkundige instructeur (P)BLS AED, rod


Grumpy91

  • Rode Kruis hulpverlener, werkzaam in zorgsector
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 3,145
  • If you can Dream it, you can do it!
Reactie #56 Gepost op: 18 december 2014, 23:34:08
OTAN? En wat is te Engels aan NATO?
Hulpverlener, vrijwilliger, beheerder Social Media bij Rode Kruis locatie Roermond.    Al mijn bijdragen zijn volledig op eigen titel


Loekie

  • Forum gebruiker
  • ***
  • Berichten: 274
  • Ambulanceverpleegkundige
Reactie #57 Gepost op: 19 december 2014, 15:13:23
Citaat van: Joffry Ambu-Vpk link=msg=1315492 date=1418941345
NATO is mij te Engels, NAVO of OTAN klinkt me al beter in de oren met bijbehorende uitspraak ;-)

Maar natuurlijk gaat het in de hoofdzaak om de begrijpelijkheid van wat men wil communiceren.

Daarbij vind ik het wel jammerlijk dat de Engelse ziekte de medische sector zozeer teistert dat iedere afkorting in ambulanceland tegenwoordig in het Engels zou moeten.

De Ambulance Academie kan er ook wat van met de PAP (pre arrival preparation) en de PAT (patient assesment)  :o :-\

OTAN? Tu préfères entendre en Français, quoi?
Bon, dit gaat zwaar off-topic maar goed. Het is vrees ik onoverkomelijk dat we in de medische sector naar het Engels gaan aanleunen. Voor sommige dingen geen slechte zaak, voor andere, toegegeven, ietwat overshooting. We kunnen dan wel de mond vol hebben van de liefde voor onze eigen taal maar we gebruiken in ons eigen taalgebied al verschillende termen/woorden/afkortingen die we van elkaar niet snappen. In die optiek biedt één taal een uitkomst.
Er zijn legio voorbeelden: DVC, VKF en een muco om er een paar te noemen.


Dinges

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 5,168
Reactie #58 Gepost op: 19 december 2014, 15:49:10
Citaat van: Joffry Ambu-Vpk link=msg=1315492 date=1418941345
NATO is mij te Engels, NAVO of OTAN klinkt me al beter in de oren met bijbehorende uitspraak ;-)

Maar natuurlijk gaat het in de hoofdzaak om de begrijpelijkheid van wat men wil communiceren.

Daarbij vind ik het wel jammerlijk dat de Engelse ziekte de medische sector zozeer teistert dat iedere afkorting in ambulanceland tegenwoordig in het Engels zou moeten.

De Ambulance Academie kan er ook wat van met de PAP (pre arrival preparation) en de PAT (patient assesment)  :o :-\

Dat ben ik met je eens. En inderdaad, het ''pappen en patten''...en volgend jaar brullen we weer wat anders. Net als met de SBAR etc. :P


Citaat van: Loekie link=msg=1315623 date=1418998403
Bon, dit gaat zwaar off-topic maar goed.

Beetje wel, we gaan weer proberen zo zachtjes aan weer on topic te klimmen.  O0


Job45

  • EHBO - VPK
  • Forum gebruiker
  • ***
  • Berichten: 367
Reactie #59 Gepost op: 19 december 2014, 19:42:38
Citaat van: Joffry Ambu-Vpk link=msg=1315492 date=1418941345
NATO is mij te Engels, NAVO of OTAN klinkt me al beter in de oren met bijbehorende uitspraak ;-)

Maar natuurlijk gaat het in de hoofdzaak om de begrijpelijkheid van wat men wil communiceren.

Daarbij vind ik het wel jammerlijk dat de Engelse ziekte de medische sector zozeer teistert dat iedere afkorting in ambulanceland tegenwoordig in het Engels zou moeten.

De Ambulance Academie kan er ook wat van met de PAP (pre arrival preparation) en de PAT (patient assesment)  :o :-\
Het NATO- (NAVO, OTAN, whatever) alfabet is natuurlijk qua spelling en klank gebouwd op het Engels. Daarnaast is het NATO-alfabet algemeen bekend dus eenvoudig in te voeren.  En ik ben het met je eens dat de verengelsing af en toe wat doordraaft, maar je ontkomt er haast niet meer aan...
Al mijn bijdragen op het forum zijn volledig op eigen titel.