Wanneer doorverwijzen naar huisarts/seh ?

Auteur Topic: Wanneer doorverwijzen naar huisarts/seh ?  (gelezen 9986 keer)

0 gebruikers (en 6 gasten bekijken dit topic.

RAdeR

  • Hoofd Rode Kruis Noodhulpteam, BLS instructeur
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 14,616
Reactie #20 Gepost op: 22 augustus 2005, 19:50:20
Ik vind het moeilijk om hier antwoord op te geven. Wel of niet doorsturen is voor mij een gevoelszaak. Er zijn zoveel factoren die uiteindelijk leiden tot wel of niet doorsturen.

Als ik niet doorstuur, dan geef ik standaard de boodschap mee dat bij verergering van de klachten of als men het niet (meer) vertrouwd contact moet worden opgenomen met de huisarts. Zonodig geef ik het advies om meerdere malen 20 minuten koelen en daarna 3-4 uur niet.

Helaal mee eens.
Ligt ook heel erg aan de aard van het ongeval.
Zwikt iemand door z'n voet terwijl hij naar de kleedkamer loopt of is er tijdens het volleyballen iemand bovenop gesprongen...

Wij hadden een dame die een trede van de trap verkeerd nam. Schreeuwde als een mager speenvarken als ik naar de voet keek met mijn handen op de rug.
Zag niks dik worden of verkleuren. Het voelde precies zo als de vorige keer toen waren haar enkel banden gescheurd.
Toch maar doorgestuurd naar het ziekenhuis.
Met het gemak waarmee ze in de auto stapte had ik zo mijn gedachten over de ernst van het letsel.

Het ligt ook aan het slachtoffer. De één gaat graag naar het ziekenhuis en de ander vindt het allemaal wel best.

Tenslotte moet je als EHV-er je plaats weten. Je gaat niet dagelijks om met letsels. In overleg met het slachtoffer is het daarom verstandig om iemand (te) snel door te verwijzen naar arts of SEH.

Kortom heel moeilijk om algemene regels te geven.


helm

  • Gast
Reactie #21 Gepost op: 22 augustus 2005, 20:37:49
Altijd adviseren bij persisterende klachten de huisarts consulteren.


Christian

  • Eerste hulpverlener | instructeur BLS/AED | verpleegkundige
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 2,440
Reactie #22 Gepost op: 22 augustus 2005, 22:33:32
En persisterende klachten is hetzelfde als aanhoudende klachten, of wisten jullie dat al? Ik niet. ;)

Christian


Jacques Schenk

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 2,528
  • EHBO/Sigma/ex hoofd- brandwacht/trainer EHBDu
    • Website Jacques Schenk
Reactie #23 Gepost op: 22 augustus 2005, 22:46:52
En persisterende klachten is hetzelfde als aanhoudende klachten, of wisten jullie dat al? Ik niet. ;)
Christian
Ja, lijkt wel heel erg veel op persistent (zowel in het nederlands als in het engels)  ;D
Treat the patient, not the number...  Emergency Medicine - The art of drawing sufficient conclusions from insufficient resources


RAdeR

  • Hoofd Rode Kruis Noodhulpteam, BLS instructeur
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 14,616
Reactie #24 Gepost op: 23 augustus 2005, 09:40:14
Ja, lijkt wel heel erg veel op persistent (zowel in het nederlands als in het engels) ;D

Als je een woord in het Engels niet weet, bedenk dan de moeilijke variant in het Nederlands en je hebt het Engelse woord.  :D


Christian

  • Eerste hulpverlener | instructeur BLS/AED | verpleegkundige
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 2,440
Reactie #25 Gepost op: 23 augustus 2005, 18:53:19
Sorry, maar ik wist niet eens dat het engels was... ::)

Christian


Jacques Schenk

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 2,528
  • EHBO/Sigma/ex hoofd- brandwacht/trainer EHBDu
    • Website Jacques Schenk
Reactie #26 Gepost op: 23 augustus 2005, 19:06:53
Sorry, maar ik wist niet eens dat het engels was... ::)

Christian

het is geen engels, maar dat soort termen lijken vaak op engelse tegenhanger, dus als het in het engels in ongeveer de zelfde vorm bestaat heeft het meestal ook wel de zelfde betekenis, maard dan moet je engels natuurlij ook redelijk op nivo zijn.
Afijn waargaat het nog over :-)
Treat the patient, not the number...  Emergency Medicine - The art of drawing sufficient conclusions from insufficient resources


Joffry Ambu-Vpk

  • Ambulanceverpleegkundige
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 3,455
  • Ambulanceverpleegkundige
Reactie #27 Gepost op: 23 augustus 2005, 23:20:04
De amerikanen hebben namelijk nogal wat latijnse leenwoorden in hun taal opgenomen om medische aandoeningen, ziekten en organen aan te duiden, in tegenstelling tot bijvoorbeeld de Duitsers en in veel gevallen ook de Nederlanders en de Belgen,.

Een amerikaan zal het in de meeste gevallen heben over ''abdominal pain'' terwijl wij de term ''buikpijn'' zullen gebruiken, of ''pneumonia'' in plaats van ''longontsteking''.
De amerikanen gebruiken dus al lange tijd latijnse termen (soms wat verengelst) voor medische benamingen waar wij in het nederlandse en duitse taalgebied meer de taaleigen benamingen gebruiken.dus  's lands wijs 's lands eer  :D

Kijk maar eens naar een ER aflevering, wordt het helemaal duidelijk.
Ik vraag me wel soms af of de gemiddelde amerikaan al die termen nog enigzins begrijpt.....  ;)
HBO-V, ACLS, IC, SOSA, PHTLS, PALS, LOV. PO AMLS en nog wat andere semi-interessante afkortingen. Ambulanceverpleegkundige instructeur (P)BLS AED, rod


Jacques Schenk

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 2,528
  • EHBO/Sigma/ex hoofd- brandwacht/trainer EHBDu
    • Website Jacques Schenk
Reactie #28 Gepost op: 24 augustus 2005, 08:11:20
De amerikanen hebben namelijk nogal wat latijnse leenwoorden in hun taal opgenomen om medische aandoeningen, ziekten en organen aan te duiden, in tegenstelling tot bijvoorbeeld de Duitsers en in veel gevallen ook de Nederlanders en de Belgen,.

Een amerikaan zal het in de meeste gevallen heben over ''abdominal pain'' terwijl wij de term ''buikpijn'' zullen gebruiken, of ''pneumonia'' in plaats van ''longontsteking''.
De amerikanen gebruiken dus al lange tijd latijnse termen (soms wat verengelst) voor medische benamingen waar wij in het nederlandse en duitse taalgebied meer de taaleigen benamingen gebruiken.dus  's lands wijs 's lands eer  :D

Kijk maar eens naar een ER aflevering, wordt het helemaal duidelijk.
Ik vraag me wel soms af of de gemiddelde amerikaan al die termen nog enigzins begrijpt.....  ;)

Wij hebben bij ons op het werrk een zuid-afrikaan rondlopen die dat grappige taaltje zuidafrikaans spreekt, en ook daar is het latijn gemeengoed bij medische termen, scheenbeen heet tibia etc.
Op zich wel zo handig als je veel termen uit het latijn min of meer overneemt in je eigen taal, dat maakt het bijvoorbeeld op vakantie een stuk gemakkelijker om een buitelandse arts duidelijk te maken wat je mankeert.
Treat the patient, not the number...  Emergency Medicine - The art of drawing sufficient conclusions from insufficient resources


RAdeR

  • Hoofd Rode Kruis Noodhulpteam, BLS instructeur
  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 14,616
Reactie #29 Gepost op: 24 augustus 2005, 10:25:19
OK on topic.

Komt net een student bij me.
U  bent van de ehbo?
Ik knik heftig.
Ze laat me een brandwond zien, afgedekt met een gewoon gaasje.  :(
Klein open plekje, dikke klodder doorzichtige zalf er op.
In het wondje is een beetje pus te zien.
Arm is dik.
Ik kan mijn hand ook niet goed bewegen, zegt ze.
Als ik vraag wanneer het gebeurd is, blijkt dat afgelopen zaterdagavond te zijn.

Ik heb er dus een mooi metalline compres overheen gedaan en gezegd dat ze vandaag maar even langs de huisarts moet.