aansluiting hulpverlening.

Auteur Topic: aansluiting hulpverlening.  (gelezen 2676 keer)

0 gebruikers (en 1 gast bekijken dit topic.

djantos

  • Gast
Gepost op: 1 oktober 2005, 20:24:13
De Huidige hulpverlening sluit wel of niet aan in het contact met allochtone gezinnen ?

Dit is een vraag die mij nu al enige tijd bezig houdt. Is de huidige hulpverlening zo daning ingesteld dat het aansluit in het contact met de allochtone gezinnen. Ik ben op zoek naar mensen die hier ervaring mee hebben. Ik vraag dit omdat ik voor mijn studie met dit onderwerp bezig ben ! In het werkveld hoort men dat het de zwake schakel zit bij het contact met de ouders. En dat juist hier nog veel winst valt te behalen. In welke mate wordt er rekening gehouden met de culturele diversiteit van de hulp behoevende gezinnen.

Als we kijken naar de laatste troon reden dan horen we dat er meer geld uit getroken wordt voor de hulpverlening. waar zou volgens u dit geld nu naar toe moeten.


Zoals ik al aangaf is de insteek voor mijn studie maar ik hoop hier ook een levendige discusie terug te vinden.

Graag uw mening.




Karim

  • Gast
Reactie #1 Gepost op: 1 oktober 2005, 20:43:42
Als Arabisch sprekende ambulancehulpverlener ondervind ik weinig hinder bij (het meeste) contact met allochtone gezinnen  ;D


Heleen Lotus

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 1,245
Reactie #2 Gepost op: 1 oktober 2005, 21:50:30
Als Arabisch sprekende ambulancehulpverlener ondervind ik weinig hinder bij (het meeste) contact met allochtone gezinnen ;D

Daar heb jij wel een voordeel bij.  ;D
maar mijn ervaring is toch wel, dat inderdaad bij de oudere generatie een taal probleem wel degelijk aanwezig is. Vaak moeten de kinderen voor hun ouders vertalen wat er aan de hand is. Opzich lukt dit dan best wel aardig. Maar ideaal is de situatie toch niet.


djantos

  • Gast
Reactie #3 Gepost op: 2 oktober 2005, 14:30:21
Hoi Heleen,

Bedankt voor je reaktie en natuurlijk ook karim.

Zeker taal is een probleem in het contact komen met de gezinnen. Mijn ervaring is ook dat vaak de kinderen worden ingzet als vertalers. Ik ben ook op zoek naar verschillen die liggen op het vlak van normen en waarden omgangs regels, wat word wel besproken of wat niet.  Kennis en attitude met nederlandse termen.

Als voorbeeld een gezin waar totaal niet geacepteerd word dat hun zoon een laag IQ heeft en dus naar speciaal onderwijs zou moeten.. er word hier gereageerd met: mijn zoon heeft niks geen probleem. goede jongen. Waar zit nu de storing is het niet goed uitgelegd of zij ouder niet bekend met wat een laag IQ inhoud of is het trots ? of mis ik hier helemaal iets.

Graag jullie feedback hierop.

GR Marc


Heleen Lotus

  • Senior gebruiker
  • ****
  • Berichten: 1,245
Reactie #4 Gepost op: 3 oktober 2005, 20:22:03
Wat betreft het lage IQ, daar weet ik eigenlijk niet veel van af. ook bij nederlandse gezinnen zie je wel eens dat ouders niet kunnen/willen accepteren dat hun kind naar een aangepaste school zal moeten.

Wel weet ik uit ervaring dat sommige alochtonen vaak zeer dwingend kunnen zijn.
Bij ons op de post komt dit regelmatig voor. NU willen ze een dokter spreken, dokter MOET NU naar kind kijken (die een verkoudheidtje heeft). Jammer dat dit zo moet gaan. Maar als ik bij deze mensen thuis komt, is er meestal zeer veel hartelijkheid. Wat dat betreft heb ik in een thuis situatie weinig problemen met de alochtone gezinnen.
Ik denk dat het toch een stukje cultuur verschil is, die je met name bij de 1e en 2e generatie ziet.
Helaas is de taal barière het grootste probleem. Soms is het echt een puzzel die je moet oplossen. Dan is er wel een familielid die kan vertalen, maar dan ook nog in gebrekkig nederlands. Probeer dan maar eens om er achter te komen wat er aan de hand is.  :-\

Laatst hadden wij van de post een feestdag met workshops. Daar kwam een alochtone vrouw vertellen en uitleggen over hun cultuur. Ik moet zeggen, dat ik op sommige vragen nu wel duidelijk een antwoordt heb gekregen.